No exact translation found for مُتَغَيِّرٌ كُلِّيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُتَغَيِّرٌ كُلِّيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ha cambiado todo.
    كلّ شيء متغيّر
  • Calculé la financiatura del viento...
    ،وعايرتُ متغيرات الرياح واتخذتُ كلّ التعزيزات
  • Imagina que si lo consigue todo estará bien.
    انه يظن انه ان قام بضبط كل المتغيرات
  • Todo esto ¿lo ve? Son variables. Es al azar.
    ،أمر مألوف بالزمنين كلّ هذه... أترى هذه؟ كلّها متغيّرات
  • Constantemente nos sorprende cómo se transforma la naturaleza de las amenazas que deben enfrentar todos y cada uno de los países.
    ونحن نفاجأ باستمرار للطابع المتغير للتهديدات التي يواجهها كل بلد.
  • Toda la naturaleza es un sistema unifica de variables interdependientes cada una como una, causa y reacción, existiendo solamente como un todo concentrado.
    ،كلّ الطبيعة هي نظام موحد من المتغيرات المترابطة . كل منها هي فعل ورد فعل ، موجودة فقط كـكـلٍّ مركز
  • Así que intentamos eliminar todas las variables.
    أو أن تجعلها تقفز في الهواء لذا حاولنا أن نزيل كل المتغيرات
  • Langley está reconstruyendo todas las variables conocidas en un intento de tratar de reconstruirlo mientras hablamos.
    لانغلي) تفكّك كلّ المتغيّرات المعروفة) في محاولة لإعادة بنائه بينما نتكلم
  • Chips asesinos, máscaras de polímeros, farmacéuticos, cualquier cosa espionaje-ficción.
    رقاقات قاتلة، أقنعة ،متغيرة، مواد صيدلانية .كل شيئ عن الجواسيس الخارقين
  • Entonces, con el debido respeto, no creo que la agente Cameron haya considerado todas las variables del caso.
    الآن بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، أَنا لَيسَ متأكّد بأن الوكيلِ، كاميرون إعتبرَ كُلّ متغيّرات في هذه الحالةِ.